“荡秋千”的英文翻译是 “swing”。
以下是造句和翻译:
- I used to love swinging on the swing at the park when I was a child. (我小时候喜欢在公园里荡秋千。)
- The children were happily swinging on the swings in the playground. (孩子们在操场上开心地荡秋千。)
- We spent the afternoon leisurely swinging back and forth on the swing in the backyard. (我们在后院的秋千上轻松地荡来荡去度过了下午。)
- She gracefully glided through the air as she swung higher and higher on the swing. (她优雅地在空中飞行,随着荡秋千越来越高。)
- The park has a variety of swings for both children and adults to enjoy. (公园里有各种各样的秋千供儿童和成年人享受。)
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。
评论(0)