“滚蛋”在英语中可以翻译为 “Get lost.” 或 “Go away.”。

以下是使用 “Get lost.” 和 “Go away.” 这两个翻译造的五个句子,并给出相应的翻译:

  1. “I’ve had enough of your attitude. Just get lost!” (我已经受够了你的态度。滚蛋!)
  2. “We don’t want troublemakers here. Go away!” (我们不希望有捣乱者在这里。滚蛋!)
  3. “I asked him to leave, but he refused. I had to tell him to get lost.” (我要他离开,但他拒绝了。我只好告诉他滚蛋。)
  4. “The sign clearly says ‘Private Property.’ Please go away.” (牌子上明明写着“私人财产”。请滚蛋。)
  5. “If you can’t respect our rules, we don’t want you here. Get lost!” (如果你不能尊重我们的规定,我们不希望你在这里。滚蛋!)
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。